Excalibur là gì? Chi tiết về Excalibur new nhất 2023 | LADIGI

Excalibur là thanh tìm kiếm huyền thoại của Vua Arthur, đôi lúc được cho là có ẩn chứa sức mạnh huyền bí bên trong và tượng trưng cho chủ quyền hợp pháp đối có Vương quốc Anh. Đôi lúc Excalibur và Thanh gươm trong đá (biểu trưng của dòng dõi Vua Arthur) được cho là 1 nhưng đa số những phiên bản khác khẳng định rằng chúng khác nhau. Thanh tìm kiếm được gắn liền có huyền thoại vua Arthur từ siêu sớm. Trong Tiếng Wales, thanh tìm kiếm có tên gọi là Caledfwlch.

Nguyên tự động[sửa | sửa mã nguồn]

Dòng tên Excalibur bắt nguồn từ tiếng Pháp cổ Excalibor, bản thân tên này xuất xứ từ Caliburn, được nhắc tới trong những ghi chép của Geoffrey xứ Monmouth (kh. 1140) (Tiếng Latin Caliburnus). Và có cả 1 số biến thể của từ trên như là EscaliborExcaliber (về sau được Howard Pyle dùng trong sách của mình). 1 thuyết khác cho rằng từ Caliburn[us] xuất phát từ Caledfwlch, tên nguyên thủy trong tiếng Welsh của thanh tìm kiếm, từ được đề cập trước tiên trong tập truyện Mabinogion. Nó có thể có cùng nguồn gốc có Caladbolg (có nghĩa là “hard-belly”, hay. “voracious”, tạm dịch:Tham ăn), 1 thanh tìm kiếm huyền thoại khác của Eire. 1 số học thuyết khác (đặc biệt là trong cuốn Tân từ điển bách khoa toàn thư về Vua Arthur, 1995) cho rằng “Caliburnus” thực ra được chuyển thể từ 1 từ Latin là chalybs (thép), và bản thân từ này có nguồn gốc từ Chalybes, tên của 1 bộ tộc chuyên về rèn đồ sắt xứ Anatolia. Điều này đã được sử gia Valerio Massimo Manfredi lưu ý và dùng trong tiểu thuyết của mình The Final Legion (Quân đoàn Lê Dương cuối cùng) (2002: bản dịch tiếng Anh dùng từ Calibian thay đổi thế cho Chalybian). Theo Brewer’s Dictionary of Phrase and Fable(Từ đển về Thành ngữ và Truyện ngụ ngôn) của tác giả Ebenezer Cobham Brewer, Excalibur được vay mượn từ thành ngữ Latin Ex calce liberatus,hay “liberated from the stone” (giải phóng từ phiến đá). Trong Le Morte d’Arthur (Dòng chết của vua Arthur) của tác giả Thomas Malory, Excalibur được cho là có nghĩa “cắt thép”, và do đấy được 1 số tác giả về sau dịch là “thanh tìm kiếm cắt thép”.

Lịch sử[sửa | sửa mã nguồn]

Theo những tư liệu còn sót lại về vua Arthur, có 2 huyền thoại tách bạch nhau về xuất xứ của thanh tìm kiếm. Trước tiên là về huyền thoại “Thanh tìm kiếm trong đá”, xuất hiện trước tiên trong bài thơ Merlin của Robert de Boron, trong đấy Excalibur chỉ có thể được rút ra khỏi đá bởi Arthur, vị vua hợp pháp. Truyền thuyết thứ 2 xuất hiện trong sách Put up-Vulgate Suite du Merlin (về sau được Thomas Malory dùng trong tác phẩm nức tiếng của mình).Tại đây, Arthur nhận được Excalibur từ Tiên nữ của Hồ nước sau thời điểm khiến gãy thanh gươm trước tiên của mình trong 1 cuộc đánh nhau có vua Pellinore. Vị tiên đã miêu tả thanh tìm kiếm “Excalibur, thanh tìm kiếm cắt thép”, và Arthur nhận nó từ 1 cánh tay đưa lên khỏi mặt hồ.

Xem Thêm  Nhận định Pond Coin là gì? Tổng quan chung về Pond Coin

Lúc Arthur sắp chết, ông bảo Ngài Bedivere (Ngài Griflet trong 1 số phiên bản) trả lại thanh tìm kiếm bằng bí quyết ném nó xuống hồ. Bedivere nhận lời 1 bí quyết miễn cưỡng, ko đành lòng ném đi thanh tìm kiếm quý giá. 2 lần liên tục, ông giả vờ thực hành theo lời nhà vua. Từng lần, Arthur hỏi ông ta đã quăng thanh tìm kiếm đi như thế nào. Lúc Bedivere bảo rằng thanh tìm kiếm đơn giản là đã chìm xuống hồ, Arthur la mắng Bedivere 1 bí quyết homosexual gắt. Cuối cùng, Bedivere đành bắt buộc thực sự ném Excalibur xuống hồ. Trước lúc thanh tìm kiếm chạm mặt nước, 1 cánh tay trồi lên tóm lấy thanh gươm và kéo nó xuống hồ. Xác Arthur được đặt trên 1 thuyền tang cùng có cha nữ hoàng tới đảo Avalon, nơi mà tương truyền rằng, 1 ngày ko xa, ông sẽ trở về giải thoát nước Anh khỏi mọi đe dọa.

Malory thuật lại cả 2 phiên bản của huyền thoại này trong tác phẩm Le Morte d’Arthur, và gọi cả 2 thanh tìm kiếm là Excalibur (1 lỗi siêu dễ khiến cho người đọc khó hiểu và khó phân biệt được giữa 2 thanh tìm kiếm). Phim Excalibur tìm bí quyết sửa chữa điểm mơ hồ này bằng kịch bản trong đấy chỉ có 1 thanh tìm kiếm mà Arthur được thừa hưởng và sau thời điểm thanh tìm kiếm này bị gãy, nó đã được sửa lại bởi Tiên nữ của Hồ nước.

Caledfwlch[sửa | sửa mã nguồn]

Trong Thần thoại xứ Wales, tên của thanh tìm kiếm là Caledfwlch. Trong truyện Culhwch và Olwen, đấy là 1 trong những đồ vật có giá trị nhất của Arthur và được dùng bởi Llenlleawg người Eire, 1 chiến binh của Arthur, để thịt vua Eire Diwrnach, đoạt lấy dòng vạc ma thuật của ông ta. Caledfwlch được cho là tên gọi sau này của thanh tìm kiếm Caladbolg trong Thần thoại Eire, thanh tìm kiếm sấm sét của vua Fergus mac Roich. Caladbolg được biết tới có 1 sức mạnh phi thường và đã được siêu nhiều anh hùng Eire dùng.

Dù cho ko có tên là Caledfwlch, thanh tìm kiếm của vua Arthur cũng được miêu tả trong Giấc mơ của Rhonabwy 1 trong những truyện cổ tích có liên lạc có tập truyện Mabinogion:

Lúc họ nghe Cadwr bá tước xứ Cornwall được triệu tập, họ nhìn thấy ông ta đứng dậy có thanh tìm kiếm của Arthur trong tay, có 1 cặp rắn chạm trổ trên chuôi tìm kiếm vàng; lúc thanh tìm kiếm được tuốt ra khỏi vỏ, cặp rắn trên chuôi tìm kiếm dường như phun ra lửa, 1 cảnh tượng đáng sợ tới nỗi hầu như ko 1 ai dám nhìn thẳng vào nó. Lúc đám đông trấn tĩnh và những cơn chấn động dịu bớt, bá tước quay trở lại lều của mình. Từ The Mabinogion bản tiếng Anh, dịch bởi Jeffrey Gantz.[1]

Từ Caliburn tới Excalibur[sửa | sửa mã nguồn]

Sách Anh quốc liệt vương sử của tác giả Geoffrey xứ Monmouth là tư liệu trước tiên, ko bắt buộc bằng tiếng Welsh, đề cập tới thanh tìm kiếm. Geoffrey cho rằng thanh tìm kiếm được rèn tại Avalon và Latin hóa dòng tên “Caledfwlch” thành Caliburn hay Caliburnus. Lúc tầm tác động của những tác phẩm dã sử của Geoffret lan khắp Châu Âu, tên thanh tìm kiếm dần được chuyển đổi thành Excalibur bởi những tác gia châu Âu về sau. Huyền thoại này 1 lần được mở rộng trong tập sách Vulgate Cycle (c. 1230-1250), còn được biết tới có dòng tên Lancelot-Grail Cycle, và trong Put up-Vulgate Cycle, phiên bản mở rộng của Vulgate Cycle. Cả 2 tác phẩm này đều bao gồm bài thơ Prose Merlin, nhưng tác giả của Put up-Vulgate bỏ qua đoạn Merlin Continuation trong bài thơ, thay đổi vào đấy bổ sung những chi tiết hoàn toàn new về giai đoạn đầu của Vua Arthur, bao gồm cả nguồn gốc new của thanh tìm kiếm Excalibur.

Xem Thêm  Công Nghệ Âm Thanh Realtek Nahimic Companion Là Gì ? Công Nghệ Âm Thanh Realtek Nahimic 3D Audio Là Gì

Thông tin khác[sửa | sửa mã nguồn]

Trong nhiều phiên bản của truyền thuyết, cả 2 mặt của lưỡi tìm kiếm Excalibur đều có khắc chữ. Trên 1 mặt là “take me up” (vung tôi lên), trên 1 mặt kia là “solid me away” (ném tôi đi) (hay tương tự động vậy). Nó tiên đoán trước việc Excalibur sẽ trở về có nước. Thêm vào đấy, lúc Excalibur được rút ra khỏi vỏ lần trước tiên, lưỡi tìm kiếm phát ra ánh sáng như của cha mươi ngọn đuốc, khiến lóa mắt kẻ thù. Thậm chí, ngay cả vỏ của Excalibur cũng có năng lực riêng: người cầm nó sẽ ko bị nguy hiểm tới tính mạng vì bị thương hay mất máu. Theo những lời nói khác, vết thương người cầm vỏ tìm kiếm nhận lãnh sẽ ko chảy máu. Về sau, Morgan le Fay trộm mất vỏ tìm kiếm và ném nó xuống hồ, và vỏ tìm kiếm mất tích từ đấy.

Vào thế kỷ thứ 19 nhà thơ Alfred, Lord Tennyson, miêu tả thanh tìm kiếm 1 bí quyết lãng mạn trong tập thơ “Morte d’Arthur” của ông, về sau được viết thành “The Passing of Arthur” (Dòng chết của vua Arthur), 1 bài trong tập thơ Idylls of the King

Nguyên tác như sau:

There drew he forth the model Excalibur, And o’er him, drawing it, the winter moon, Brightening the skirts of a protracted cloud, ran forth And sparkled eager with frost towards the hilt For all of the haft twinkled with diamond sparks, Myriads of topaz-lights, and jacinth-work Of subtlest jewelry.

  • By the Sword: Richard Cohen (2003)
  • Arthur: King of the Britons (2002): phim tài liệu BBC; Richard Harris đọc lời thoại; Francis Pryor tham dự có tư bí quyết chuyên gia về thời đại đồ đồng.
Xem Thêm  TOP 5 SHOP ỐP ĐIỆN THOẠI ĐẸP NHẤT 2023 – Straightforward E-commerce Class

Văn hóa[sửa | sửa mã nguồn]

Câu chuyện về Thanh gươm trong đá có 1 phiên bản khác có nội dung tương tự động là trong truyền thuyết về Sigmund trong thần thoại Bắc Âu, người đã rút thanh tìm kiếm của Odin ra khỏi thân cây. Thú vị hơn, trong những tác phẩm trên nước Pháp như là truyện Perceval, the Story of the Grail của Chrétien de Troyes’ và trong tập Vulgate chương Lancelot Correct, Excalibur được dùng bởi Gawain, người cháu trai và 1 trong những hiệp sĩ chuyên nghiệp nhất của Arthur. Nó tương phản có những phiên bản sau, nơi mà Excalibur chỉ dành cho duy nhất nhà vua. Trong sách Alliterative Morte Arthure (ca. 1400), Arthur được cho rằng có tới 2 thanh tìm kiếm, thanh thứ 2 là Clarent, bị Modred trộm và sau này dùng nó trong cuộc chiến sinh tử cuối cùng giữa Arthur và Modred.

Cận tết nguyên đán 2014, dư luận đả kích Nhà băng TMCP Sài Gòn (SHB) in tờ lịch có nội dung “sai lịch sử” hồ Hoàn Tìm kiếm lúc bảo rằng vua Lê cầm tìm kiếm đuổi rùa. Lúc được báo giới phỏng vấn, tác gia Trần Quang Đức dẫn những sách Sơn cư tạp thuật, Tang thương ngẫu lục, Đại Nam nhất thống chí, Hà thành kim tích khảo để giải thích rằng : Đây chỉ là truyền thuyết chứ ko bắt buộc lịch sử. Vả chăng, tình tiết “vua Lê trả tìm kiếm” chỉ xuất hiện sớm nhất trên đầu thế kỉ XX trong Quốc văn giáo khoa thư, phỏng theo 1 chi tiết trong truyền thuyết Arthur. Trước thế kỉ XX, mọi thư tịch đều bảo rằng, vua Lê cầm tìm kiếm đuổi rùa hoặc ném rùa, vì thế nội dung lịch chí ít khớp có cổ thư[2].

Tham khảo[sửa | sửa mã nguồn]

Wikimedia Commons có thêm hình ảnh và phương tiện truyền tải về Excalibur.

  • Ca tụng tìm kiếm
  • Balmung / Nothung
  • Petrosomatoglyph
  • Thuận Thiên (tìm kiếm)

Hợp tác[sửa | sửa mã nguồn]

  • Gantz, Jeffrey (translator) (1987). The Mabinogion. New York: Penguin. ISBN 0-14-044322-3.
  • By the Sword Richard Cohen (2003)
  • Arthur: King of the Britons (2002) BBC Documentary with Richard Harris (narrator and presenter) and Francis Pryor (Bronze Age knowledgeable).
  • Timeless Myths web site: Legend of “Excalibur”
  • The Camelot Venture on the College of Rochester: Excalibur and The Sword In The Stone
  • Background on King Arthur’s weapons.